悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    菲律宾酒吧小姐的社会学 - 电影

    2023日本
    导演:白羽弥仁
    演员:前田航基 一宮レイゼル 近藤芳正
    本作は、フィリピンパブの裏側で行われている偽装結婚のリアルを背景に多文化、共生のあり方を描いたラブストーリー。
    菲律宾酒吧小姐的社会学
    搜索《菲律宾酒吧小姐的社会学》
    影视

    强迫恋爱的社会 - 电视剧

    2018韩国剧情·爱情
    演员:金素慧 金英才 徐敏静
    讲述在这个强迫恋爱的社会,就算不恋爱也能收获幸福的二十岁韩沙朗的故事。
    强迫恋爱的社会
    搜索《强迫恋爱的社会》
    影视

    强迫恋爱的社会 - 电视剧

    2018韩国剧情·爱情
    演员:金素慧 金英才 徐敏静
    讲述在这个强迫恋爱的社会,就算不恋爱也能收获幸福的二十岁韩沙朗的故事。
    强迫恋爱的社会
    搜索《强迫恋爱的社会》
    影视

    正在形成的历史 - 电影

    1999法国短片
    导演:罗赛特 埃里克·侯麦
    正在形成的历史
    搜索《正在形成的历史》
    影视

    公牛的社会化问题? - 电影

    1998斯洛文尼亚动画
    导演:Zvonko Coh Milan Eric
    演员:Brane Gruber Niko Gorsic Jurij Soucek
    原 名:Socializacija bika?   英文名:Socialisation of a Bull?   中文名:公牛的社会化问题?   导 演:Zvonko Coh, Milan Eric   类 型:动画/手绘漫画   国 家:斯洛文尼亚   年 代:1998   时 长:78分钟   色 彩:黑白+彩色   下 载:ed2k://|file|socializacija.bika.avi|549124096|D56DFA9AD38DBB13659FF9506699D12C|/   斯洛文尼亚影史上的第一部动画长片(到目前为止可能也是唯一的一部),当然在东欧动画电影史上占有绝对经典的地位,想起东欧动画,大家可能只知道捷克,波兰,匈牙利等这些传统的动画制作强国,在国际上倍受称赞,其实东欧一些小国的动画制作水平也是很高的,比如克罗地亚和斯洛伐克,还有斯洛文尼亚,前南联盟瓦解之后,很多巴尔干半岛优秀的动画电影人分散到各个新兴国家,继续制作优秀的动画作品,在制作风格上他们继承了前南斯拉夫动画的独特风格,用手绘的方式创作带有很强的政治讽刺性和针贬时弊的动画,这些作品往往具有鲜明的东欧漫画色彩和政治幽默感,借以看似荒诞离奇的情节和怪诞疯狂的影像来隐喻创作者对当时社会和政治制度的看法,与我们所看到的西欧传统动画有很大区别,与时下充斥银幕的美日3D卡通的风格更是相距甚远。而98年这部《公牛的社会化问题?》可以算是此类讽刺动画中的代表作了。   关于这部动画,我想说的是无论是喜欢电影还是喜欢动画的朋友都应该好好地看一遍,真正优秀的动画作品它的艺术性和可看度绝对不会比一部好电影差,它是我这两年来所看到的最精彩的原创动画作品之一,看这部作品就像是经历了一场疯狂的梦,创作者几乎使用了所有2D动画的表现手法,而且每一个画面都是完全手绘的,其中还加入了类似老胶片一样的刮痕效果和大段极富创意的铅笔写意画面,加上古怪而急速的背景音乐和变幻无常的色彩,使整部动画充满了实验动画所特有的夸张而狂乱的气氛。也许你从来没有看过如此疯狂而搞怪的一部动画,但如果你看过了,绝对会对东欧优秀的艺术动画作品有更深的认识。   本片在当时曾经被禁过,所以无法公开发行,唯一的机会只能是在欧洲一些著名的动画电影节上才能看到,无疑是一种遗憾。   1999年第42届德国莱比锡国际动画和纪录电影展的最佳原创动画金奖,2000年第15届克罗地亚萨格勒布国际动画电影节最佳创作奖。2004年入选国际动画协会所评选的20世纪100部最佳动画电影之一。
    公牛的社会化问题?
    搜索《公牛的社会化问题?》
    影视

    蓝与白形成的蔚蓝色 - 电影

    2001日本剧情
    导演:高橋直治
    演员:宫崎葵 小栗旬 苍井优
    内山枫在学校经常被欺负,大家丢了自行车,丢了伞都怪她。还被恶意的嘲讽、羞辱。每次难过的时候她就冲上天台,想打开天台的门跳下去一死了之。然而天台的门锁很难打开,于是当她遇见会开锁的男生时便求他帮忙。可是他却说:我可以教你如何开锁,但是我不帮你开。学校调来了新的代课老师大内。大家都风传她少年时代也是被欺负的学生,所以从天台掉下来摔断了腿,于是她对内山的关怀就被认为是同病相怜的偏心。然而真相却恰好相反,而内山的痛苦也终于在某天迎来了爆发。
    蓝与白形成的蔚蓝色
    搜索《蓝与白形成的蔚蓝色》
    影视

    蓝与白形成的蔚蓝色 - 电影

    2001日本剧情
    导演:高橋直治
    演员:宫崎葵 小栗旬 苍井优
    内山枫在学校经常被欺负,大家丢了自行车,丢了伞都怪她。还被恶意的嘲讽、羞辱。每次难过的时候她就冲上天台,想打开天台的门跳下去一死了之。然而天台的门锁很难打开,于是当她遇见会开锁的男生时便求他帮忙。可是他却说:我可以教你如何开锁,但是我不帮你开。学校调来了新的代课老师大内。大家都风传她少年时代也是被欺负的学生,所以从天台掉下来摔断了腿,于是她对内山的关怀就被认为是同病相怜的偏心。然而真相却恰好相反,而内山的痛苦也终于在某天迎来了爆发。
    蓝与白形成的蔚蓝色
    搜索《蓝与白形成的蔚蓝色》
    影视

    小型公共空间的社会生活 - 纪录片

    1988美国纪录片
    导演:William H. Whyte
    小型公共空间的社会生活
    搜索《小型公共空间的社会生活》
    影视

    社会学是种武术 - 纪录片

    2001法国纪录片
    导演:Pierre Carles
    演员:Pierre Bourdieu
    “社会学......类似于一种搏击运动,自卫是它的底线,我们不能将其作为攻击的武器。”布尔迪厄在一家电台广播节目的最后这样总结。阅读布尔迪厄,我们或许会将这个洞见犀利,言辞冷峻,但中译本冗长繁复的学者想象为一本正经的学究,但这部记录片将为我们还原一个真实、可爱,但却依旧充满理想和热情的皮埃尔·布尔迪厄。
    社会学是种武术
    搜索《社会学是种武术》
    影视

    同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会 - 纪录片

    1971西德剧情·纪录片
    导演:罗萨·冯·布劳恩海姆
    演员:Bernd Feuerhelm Berryt Bohlen Ernst Kuchling
    It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.)   “It’s so hard to find someone who’s sincere,” Clemens’ voice says as they cuddle on his bed back at the apartment. “I really dig you.” Then, from out of nowhere, a grave, German-accented, Moses-like voiceover explains that “faggots long for loving relationships”, but “live in a dream world of glossy magazines and Hollywood movies.” Now naked in bed with Daniel, Clemens proclaims, “I’d like to throw the window open and show the whole world how wonderful it is when two men are in love!” And so it goes. Daniel fusses over his hair in the mirror while Clemens’ heartsick Teutonic voice narrates their newfound domestic bliss. “Every hour and minute I spent alone was torture for me.” Luckily, the lovebirds spend plenty of time doing things like “watching television to further our education” and housecleaning together. They also read or write letters. “Dear Mother,” Daniel’s voice begins.   But alas, as Clemens stares into a cabinet chock full of knickknacks, that damn nagging Moses voiceover returns. “Faggots try to imitate middle class marriage,” he hisses, holding forth on the subject of men taught to be in competition with one another, to be self-involved—dooming the faggot relationship. Next thing you know, Daniel’s sad voice sighs, “Four months have passed. I’ve decided to leave Clemens.” Then a jaunty, genial German narrator intones, “Daniel was often cruised by a well-to-do man.” And there’s girlfriend strolling along with the tight-panted “benefactor at his country estate!” As they stop for a glass of champagne beside a statue, Moses abruptly thunders about the myth that the homosexual’s “interest in the arts is a way to make life more bearable,” when in reality “the arts are a tool for the rich and powerful,” for it makes it “much easier to get them into bed.” Cut to a piano and a wild-eyed fag singing about Deutschland! Nearby, the benefactor plays with his ascot, a gaudy silver ring in the shape of an insect on his finger. The camera pulls back and pans around the roomful of old queens respectfully listening to the recital. Moses announces, “Youth and good looks are tremendously important to old fags.” Like Hitchcock’s birds, the elderly Marys are suddenly swarming over poor Daniel—who gets nauseous and runs out the door.   Then it’s off to an outdoor café—with a big sign reading “Moby Dick’s.” The genial German narrator informs that Daniel’s found a new job working at a “meeting place for homosexuals” where “conversations about film, fashion and physical culture give him ideas about how to fill his leisure time.” Moses butts in to add that faggots “gather to listen to Nina Simone, Judy Garland and Barbra Streisand” and “gather at Fire Island and San Francisco.” He intones, “Fashion has to be like a second skin that suggests the size of the cock.” A sissy saunters down the street in knee-high moccasins and shorts. Moses also warns, “The young fag must give up his interests for more homosexual interests.”   And there’s Daniel sunning himself with his fellow homosexuals! Moses snipes, “He was entranced by his strong body and butch style” as a torso, hairy chest and tight blue jeans, appears in medium close up. The genial German offers, “Daniel could sit for hours and enjoy being cruised.” Then: “Wolfgang had a lot in common with Daniel” as the two mop-haired, mutton-chopped boys rub lotion on one another. But all is not well in fairyland. Moses brings news that Daniel has begun going to gay bars—is becoming addicted! And, yup, there’s Daniel, wandering around a dark and dingy hole. Moses explains, “It’s easy for faggots to find one another because they offer themselves on street corners like whores.” Cut to a queen having a hissy fit in front of the bar as another tries to calm her down, all while Moses holds forth on sad fags, how they don’t know how to use their sexual freedom for happiness, how their “greatest enemy is the conspicuous queen.” Two fairies in short shorts appear in the frame, fawning over two embarrassed fags. Moses laments, “Daniel now has no other interest than being a fag.”   Cut to a motorcycle gang, leather boys cruising one another amongst the nighttime trees. They feel up each other’s zippers, chains, and studs—a clothed grope fest as Moses teaches that, other than “trans-westites, [who] long for women’s organs, leather freaks are the fags with the most hang-ups.” In fact, “The leather queers are really nice, polite people who suffer from their own weakness.” And that’s when Daniel, “bored with talking,” fatefully leaves the bar scene for the park where he “slowly made his way through the tense choreography of men.” (So sayeth Moses.)   Cut to outside a public restroom (a “well-known meeting place”). Men who cruise restrooms “despise tearoom trade,” the voice of Moses trembles. Hustlers—“usually runaways from broken homes” who are “often not queer”—frequent these spots. (Assorted hustlers and fags mill about as a piece of rough trade stands like a sentinel in front of the door.) A group of queers emerge and pile circus-style into a car. An old fag cruises Daniel but strikes out (duh!) before getting beat up by rough trade.   Next up: a drag queen singing in a mixed homo bar—a tattooed leather daddy staring stoically from a table nearby. And there’s Daniel! He’s “drowning himself in alcohol and cigarettes” while other fags try to “forget themselves in a frantic atmosphere”—i.e., a black guy and a white guy doing a chicken dance to “Rock Around The Clock”, which blares from the jukebox. An old yodeling queen appears. Daniel sees his friend Paul, asks if he can go back to his communal pad. And that’s where von Praunheim’s film finally reaches its climax—a psychotherapy session with a group of naked fags! Sitting in a circle, they berate Daniel in their dubbed voices. “You’ve become a real full time faggot!” “You’re becoming neurotic, a whore who doesn’t even get paid!” The Teutonic accents start calling for a gay pride awakening, a consciousness-raising “We’re here, we’re queer!” movement. “Queens and butches have to stop opposing and fight together side by side!” “Come out of the closet! Take to the streets!” “Erotically free! Socially involved!” The commentary continues even as the credits roll over a pink background—even as I can’t stop laughing over the “trans-westites,” leather freaks, and glorious tearoom trade.
    同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会
    搜索《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》
    影视
    加载中...